您現(xiàn)在的位置:無(wú)錫翻譯公司 > 公司動(dòng)態(tài) > 新聞動(dòng)態(tài)
發(fā)表時(shí)間:2020/7/7 14:30:33 閱讀次數(shù):
全球化的經(jīng)濟(jì)背景為翻譯行業(yè)創(chuàng)造了良好的發(fā)展環(huán)境,中小型翻譯公司面臨著前所未有的良好發(fā)展契機(jī)。據(jù)統(tǒng)計(jì) 2005 年中國(guó) 翻譯市場(chǎng)產(chǎn)值為人民幣 210 億元,2007 年則達(dá)到 300 億元(林華:2006)。
為了在這一產(chǎn)業(yè)中占得先機(jī),翻譯公司如雨后春筍般在 各地紛紛涌現(xiàn),據(jù)稱 2002 年全國(guó)在冊(cè)的就達(dá)三千多家,而未注冊(cè) 的從事翻譯工作的企業(yè)可以用萬(wàn)來(lái)計(jì)算,一大批良莠不齊的翻譯 公司、咨詢公司,甚至個(gè)人小作坊在巨大市場(chǎng)的刺激下應(yīng)運(yùn)而生, 使得翻譯市場(chǎng)一片混亂(趙何娟:2006)。與 50%的進(jìn)入市場(chǎng)率 相對(duì)應(yīng)的是翻譯公司高達(dá) 70%的巨大淘汰率。在所謂"商機(jī)無(wú)限的 混亂翻譯產(chǎn)業(yè)"中,許多中小翻譯公司不思提高自身服務(wù)質(zhì)量,而 是采用壓低交易價(jià)格等低層面的競(jìng)爭(zhēng)手段,導(dǎo)致整個(gè)市場(chǎng)始終無(wú) 法規(guī)模、有序的發(fā)展(劉揚(yáng):2002)。面臨商機(jī)巨大的翻譯市場(chǎng) 和聞?dòng)嵍鴦?dòng)的國(guó)際大公司的侵入,中小翻譯公司應(yīng)保持頭腦清醒, 分析繁復(fù)的市場(chǎng)環(huán)境,進(jìn)行準(zhǔn)確的定位,選擇恰當(dāng)?shù)母?jìng)爭(zhēng)策略, 制定規(guī)范的運(yùn)營(yíng)程序,建立完備的質(zhì)量保障體系。
不少人對(duì) 翻譯的認(rèn)識(shí)還停留在翻譯是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言服務(wù),是一項(xiàng)從事語(yǔ)言服 務(wù)的事業(yè),是一項(xiàng)附屬的低價(jià)值的服務(wù)的認(rèn)識(shí)上。然而,翻譯產(chǎn) 業(yè)作為一種新興產(chǎn)業(yè)正日益得到人們的認(rèn)同,翻譯作為一項(xiàng)職業(yè) 也慢慢得到人們的正確看待和尊重,為翻譯企業(yè)進(jìn)入市場(chǎng)創(chuàng)造了 理所當(dāng)然的條件,翻譯企業(yè)報(bào)價(jià)也漸漸被人們接受,越來(lái)越多的 翻譯企業(yè)再也不用煞費(fèi)苦心地為自己正名,向客戶論證委托翻譯公司翻譯的必要性和收費(fèi)的合理性。這一點(diǎn)對(duì)需要開(kāi)拓市場(chǎng)的中小型翻譯公司尤其重要,大可不必對(duì)不尊重翻譯企業(yè)和翻譯工作的 客戶一再降低價(jià)格,可義正言辭地聲明翻譯工作的重要性和神圣 性,堅(jiān)持自己的報(bào)價(jià),相信自己的服務(wù)質(zhì)量確實(shí)能為客戶創(chuàng)造價(jià) 值并實(shí)踐諾言,最終必將得到客戶的認(rèn)可。